Te mostramos la letra de La canción Talkin’ World War III Blues (Blues hablados de la tercera guerra mundial), en inglés y traducida al castellano. Si siempre quisiste saber qué decía el tema Talkin’ World War III Blues, descúbrelo aquí.


Talkin’ World War III Blues

Some time ago a crazy dream came to me
I dreamt I was walkin’ into World War Three
I went to the doctor the very next day
To see what kinda words he could say
He said it was a bad dream
I wouldn’t worry ’bout it none, though
They were my own dreams
And they’re only in my head

I said, “Hold it, Doc, a World War passed through my brain”
He said, “Nurse, get your pad, this boy’s insane”
He grabbed my arm, I said, “Ouch!”
As I landed on the psychiatric couch
He said, “Tell me about it”

Well, the whole thing started at 3 o’clock fast
It was all over by quarter past
I was down in the sewer with some little lover
When I peeked out from a manhole cover
Wondering who turned the lights on

Well, I got up and walked around
And up and down the lonesome town
I stood a-wondering which way to go
I lit a cigarette on a parking meter
And walked on down the road
It was a normal day

Well, I rung the fallout shelter bell
And I leaned my head and I gave a yell
“Give me a string bean, I’m a hungry man”
A shotgun fired and away I ran
I don’t blame them too much though, I know I look funny

Down at the corner by a hot-dog stand
I seen a man
I said, “Howdy friend, I guess there’s just us two”
He screamed a bit and away he flew
Thought I was a Communist

Well, I spied a girl and before she could leave
“Let’s go and play Adam and Eve”
I took her by the hand and my heart it was thumpin’
When she said, “Hey man, you crazy or sumpin’
You see what happened last time they started”

Well, I seen a Cadillac window uptown
And there was nobody aroun’
I got into the driver’s seat
And I drove down 42nd Street
In my Cadillac
Good car to drive after a war

Well, I remember seein’ some ad
So I turned on my Conelrad
But I didn’t pay my Con Ed bill
So the radio didn’t work so well
Turned on my record player—
It was Rock-a-day Johnny singin’, “Tell Your Ma, Tell Your Pa
Our Love’s A-gonna Grow Ooh-wah, Ooh-wah”

I was feelin’ kinda lonesome and blue
I needed somebody to talk to
So I called up the operator of time
Just to hear a voice of some kind
“When you hear the beep it will be three o’clock”
She said that for over an hour
And I hung up

Well, the doctor interrupted me just about then
Sayin’, “Hey I’ve been havin’ the same old dreams
But mine was a little different you see
I dreamt that the only person left after the war was me
I didn’t see you around”

Well, now time passed and now it seems
Everybody’s having them dreams
Everybody sees themselves
Walkin’ around with no one else
Half of the people can be part right all of the time
Some of the people can be all right part of the time
But all of the people can’t be all right all of the time
I think Abraham Lincoln said that
“I’ll let you be in my dreams if I can be in yours”
I said that

Blues hablados de la tercera guerra mundial

Hace algún tiempo tuve un sueño demencial
Soñé que andaba metido en la Tercera Guerra Mundial
Al día siguiente fui al psiquiatra
A ver qué podía decirme
Dijo que era un mal sueño
Por el que no debería preocuparme nada,
porque no eran más que mis propios sueños
Y sólo estaban en mi cabeza

Le dije: "Oiga doctor, una guerra mundial pasó por mi cabeza"
Él dijo: "Enfermera, coja su libreta, éste muchacho está loco"
Me agarró el brazo, dije: "¡Ay!"
Cuando aterricé en el sillón psiquiátrico
Me dijo: "Cuéntemelo"

Bueno, la cosa empezó a las tres de la madrugada
Y terminó un cuarto de hora después
Estaba en una alcantarilla con una chica cualquiera
Cuando miré disimuladamente por una boca de acceso
Preguntando quién había encendido las luces

Bueno, salí de allí y eché andar
Arriba y abajo por la solitaria ciudad
Me paré preguntándome qué camino tomar
Encendí un cigarrillo junto a un parquímetro
Y eché a andar calle abajo
Era un día como otro cualquiera

Bueno, llamé al timbre de un refugio atómico
E incliné la cabeza y di un grito:
"Denme unas judías verdes, soy un hombre hambriento"
Un fusil disparó y corrí lejos
Aunque no los culpo demasiado, porque no me reconocieron

En la esquina, junto a un puesto de perritos calientes
Vi a un hombre
Lle dije: "¿Qué tal amigo? Supongo que estamos solos"
Dio un pequeño grito y se alejó volando
Pensó que yo era un comunista

Divisé a una muchacha, y antes de que se largara
Dije: "vamos a jugar a Adán y Eva"
La tomé de la mano y mi corazón latía fuertemente
Cuando ella dijo: "Oye tío, ¿estás loco, o qué?
Ya viste lo que ocurrió la última vez que empezaron"

Miré en la ventanilla de un Cadillac
Y no había nadie por allí
Me acomodé en el asiento del conductor
Y conduje calle 42 abajo
En mi Cadillac
Buen coche para conducir después de una guerra

Bueno, recuerdo que vi un aviso
Así que conecté con el Conelrad
Pero no había pagado mi recibo de la luz
Así que la radio no funcionaba muy bien
Encendí el tocadiscos
Era Rock-A-Day, Johnny cantaba: "Dile a tu mamá, dile a tu papá,
nuestro amor va a crecer ooh-wah, ooh-wah"

Me sentía solo y abatido,
Necesitaba a alguien con quien hablar
Así que llamé a la información horaria
solo para oír una voz cualquiera:
"Cuando oiga el beep serán las tres en punto"
Dijo aquello durante una hora
Y yo colgué

Bueno, entonces el doctor me interrumpió
Diciendo: "Eh, yo también he estado teniendo esos mismos sueños,
pero los míos eran diferentes a los tuyos
Soñé que yo era la única persona superviviente de la guerra.
No le vi a usted por allí"

Bueno, ahora el tiempo ha pasado
y parece que todo el mundo está teniendo esos sueños
Todos se ven a ellos mismos andando
Sin nadie más a su lado
La mitad de la gente puede tener parte de razón todo el tiempo
Algunas personas pueden tener toda la razón parte de tiempo
Pero todo el mundo no puede tener toda la razón todo el tiempo
Creo que eso lo dijo Abraham Lincoln
"Te dejaré estar en mis sueños si yo puedo estar en los tuyos"
Eso lo he dicho yo

  •   Escrita por: Bob Dylan
  •   Copyright: 1963, 1966 by Warner Bros. Inc.; renewed 1991, 1994 by Special Rider Music